Юлия Михеева, художник: Условно в «Алисе» ничего не сделаешь»
«Алиса в Зазеркалье» - первая детская постановка Мастерской Петра Фоменко. Но уникальность здесь не только в выборе репертуара: одновременно над спектаклем работала целая группа художников. Юлия Михеева рассказала, как удалось воплотить чудеса на сцене.
– Расскажите о себе, как Вы попали в театр?
– Я родом из Челябинска. В Москве живу десять лет. Так получилось, что еще в Челябинске я пошла сразу по двум дорогам: театр и живопись. В местном театре «Манекен» одновременно была актрисой и художником. Десять лет назад я рискнула перебраться в Москву. Здесь меня, к счастью, позвали актрисой в театр Камбуровой. Но мое второе я не давало покоя, и я пошла учиться в школу-студию «Шар» на режиссера анимационного кино. Анимация интересна как способ получения своего собственного мира. И вот однажды Ваня Поповских пригласил меня поработать в качестве художника над спектаклем «Времена года». Работа оказалась успешной и мы получили хрустальную Турандот.
– Какая была Ваша роль в постановке «Алисы в Зазеркалье»?
– Вообще, над спектаклем работала целый союз художников: Вадим Воля, Константин Лебедев, Владимир Максимов, Ольга-Мария Тумакова, Иван Поповски и я. Мы собирались вместе и придумывали все мозговым штурмом. Целью было сделать так, чтобы спектакль фонтанировал какими-то придумками. А я и Вадим отвечали за видео и эффекты.
– Что было самым сложным в этой работе?
– Самым большим и самым интересным вызовом стало то, что мы делали все большой компанией. Все разные, у всех собственное представление, какой должна быть Алиса. Кстати, я забыла упомянуть Ангелину Атлагич - художника по костюмам. Костюмы она делала сама и для нас была камертоном. Договориться, родить какое-то единое дитя, сделать так, чтобы оно у семи нянек не оказалось без глазу. Вот это, наверное, сложно было.
– Говорят, художники обычно авторитарны.
– Да-да-да! Представьте, каково это: с тобой сидит Владимир Максимов - безусловный авторитет, а ты предлагаешь что-то свое.
– И все-таки Алиса для России не чужая. Так или иначе, художественно ли, литературно ли у нас в голове некий образ существует. Удалось ли от него абстрагироваться? Или в голове все-таки сидел мультик и пластинка с Высоцким?
– Выяснилось, что Алиса настолько многогранна, что у каждого в голове она своя. Все зависит даже от того, у кого с какими иллюстрациями была книжка. В каком-то смысле это я стала виновником того, что поставили именно «Алису в Зазеркалье». Однажды мы с Ваней отправились смотреть очень интересную технологию для сцены. Она нас совершенно заворожила, и Ваня тут же предложил ставить какую-нибудь сказку. Он заговорил про «Алису в Стране Чудес», а я - про «Алису в Зазеркалье». Ее очень мало воплощали в кино и в театре, потому что здесь нужно много настоящих чудес и превращений. Условно в «Алисе» ничего не сделаешь.