Гришковец и все-все-все

30.03.2023

Рассказываем про спектакль «Винни-Пуховские чтения» в МХТ им. А. П. Чехова

Писатель, режиссер и актер Евгений Гришковец сочинил для Малой сцены МХТ им. А. П. Чехова спектакль-разбор детской книжки. Театральный критик и режиссер Елена Смородинова рассказывает, как сделан этот простой спектакль и почему его непременно стоит увидеть.

Гришковец и театр

Медиацентр МХТ имени А.П. Чехова/Александра Торгушникова
Театральной Москве Евгения Гришковца открыл фестиваль NET (Новый европейский театр). Придуманный театральными критиками Романом Должанским и Мариной Давыдовой (в 2022 году Марину назначили программным директором престижнейшего Зальцбургского фестиваля), NЕT специализировался на привозе в Москву передового европейского театра и открытии для зрителя новых имен. В 2001 году Гришковец привез в Москву «Как я съел собаку» — внешне как будто бы бессвязный спектакль- монолог, ставший практически символом «новой искренности», с которой ассоциируют имя Гришковца. Он был историей о взрослении, о тоске по навсегда ушедшему детству, рассказанной в простодушной и при этом безошибочно точной интонации. Вот и главная сила новой работы Гришковца, «Винни-Пуховских чтений», где писатель значится не драматургом и режиссером, а автором спектакля, — в этой самой интонации.

Откуда взялся Слонопотам?

Медиацентр МХТ имени А.П. Чехова/Александра Торгушникова
Внешне спектакль решен просто. Зритель оказывается на некой конференции, где разбирают текст Милна. Эта конференция похожа на читку-репетицию, где участникам важно разобраться, а все ли друзья Кристофера Робина были игрушками или, возможно, кто-то из них был живым (сова или кролик?), как в переводе Заходера появился Слонопотам и был ли Пятачок ранимым интеллигентом или он не так-то прост? Интеллигенты сидят за столом на ножке из высокого пня (сценограф — главный художник МХТ им. А. П. Чехова Николай Симонов). На столе — чай, банки с медом и вареньем. С одной стороны от ученого собрания за небольшим переводческим столиком расположилась эксперт-лингвист. Она дает комментарии или на идеальном английском читает отдельные фрагменты. В роли переводчицы — настоящая англичанка, студентка Школы-студии МХАТ Эмили Нина Гамбрилл. С другой стороны, на авансцене, — модератор конференции, ректор Школы-студии МХАТ Игорь Золотовицкий, который время от времени примеряет на себя роль шестилетнего Кристофера Робина. Последнее звучит будто бы даже несерьезно, как и сама затея: читать с комментариями детскую классику. Впрочем, этот аргумент Гришковец парирует еще в анонсах: «Винни-Пух и все-все-все» Алана А. Милна — одна из самых таинственных книг мировой литературы. Ее название известно всем, персонажи также известны всем и каждому, их изображения узнаваемы… Но саму книгу прочли своими глазами далеко не многие. Кому-то это литературное произведение читали в детстве вслух дедушки и бабушки, кому-то родители. И у тех, кому такое посчастливилось пережить, остались травмирующие детскую душу воспоминания о том, как читающие им книгу о Винни-Пухе и его друзьях взрослые смеялись, иногда хохотали, а им, маленьким, было непонятно, над чем эти взрослые так смеются. <…> Подавляющее большинство впоследствии книги сей сами не читали. Не читали даже своим детям, поскольку книгу заменил мультфильм… Мы попробуем углубиться в удивительные смыслы этой таинственной, всем известной, но совершенно незнакомой книги и выяснить, над чем же так смеялись родители, дедушки и бабушки, то есть взрослые».

Лес, в котором нет конфликтов

Медиацентр МХТ имени А.П. Чехова/Александра Торгушникова
Результат превосходит ожидания: артисты создают череду прекрасных работ практически с детским удовольствием. Вера Харыбина играет то типичную интеллигентную филологиню, то Сову, которая, как мы помним, скорее делала вид, что умеет писать. Александр Усов — испуганного и рефлексирующего Пятачка, Олег Тополянский — ослика Иа-Иа, так решили в спектакле «престарелого родственника», с которым так трудно всем договориться, Артём Волобуев — несколько неотесанного, но уверенного в себе «деревенского» поэта, Валерий Трошин — Кролика, эдакого чиновника или общественника, который всегда очень занят, но никто не знает, чем именно. Игорь Золотовицкий, который здесь и Профессор, и Кристофер Робин, и вовсе плетет тончайшее кружево интонаций, в котором смешиваются добрая ирония и доверие к жизни в лесу, где нет конфликтов.
Гришковец вместе с артистами дают зрителям множество поводов улыбаться и смеяться. Тут и узнаваемые и встречаемые в жизни типажи, и фирменные обороты из прозы Евгения, вроде размышлений, почему в тексте Милна так плохо с описаниями природы (да просто потому, что он не учил наизусть описание дуба из «Войны и мира» в школе). Но очарование этого внешне просто сделанного спектакля плохо поддается описанию.
И тут вспоминается фраза кого-то из критиков: «Есть спектакли, про которые хорошо писать, а есть те, которые хорошо смотреть. И не всегда это одни и те же постановки». «Винни-Пуховские чтения» явно принадлежат ко второй категории.
Пока на сцене всерьез и подробно обсуждают «важные вопросы» вроде того, какие носовые платочки носили с собой хорошие мальчики и девочки и ведет ли себя Пятачок, как герой классической литературы, время будто бы растягивается, словно капающий мед. И можно вглядеться в пустяки и мелочи вроде бесполезных подарков для престарелого Ослика и подумать мысли, на которые во взрослом возрасте никогда не хватает времени. А на финальных словах: «И они пошли. Но куда бы они ни пришли, и что бы ни случилось с ними по дороге, — здесь, в Зачарованном Месте на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком», — вдруг начинает щипать в носу, как когда-то в детстве, портал в которое и организовал Гришковец и все-все-все.

Для справки:

Банк ВТБ выступает генеральным спонсором МХТ им. А. П. Чехова и поддерживает постановки театра. Активное участие в культурной жизни страны — давняя традиция банка.